Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chối cãi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chối cãi" means "to refute" or "to deny." It is used when someone is trying to reject or dispute a statement, claim, or fact. This expression is often used in contexts where the truth is clear, and the person being addressed cannot convincingly deny it.

Usage Instructions:
  • "Chối cãi" is typically used in formal or serious situations, such as legal contexts, discussions about evidence, or when addressing undeniable facts.
  • It can be used both in spoken and written Vietnamese.
Example Sentences:
  1. Bị bắt quả tang không chối cãi được
    Translation: "He was caught red-handed and could not deny it."

    • This example shows that the person has been caught doing something wrong and can no longer refuse the truth.
  2. Sự thật không thể chối cãi
    Translation: "An irrefutable fact."

    • This indicates that the fact is so clear that it cannot be denied or disputed.
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "chối cãi" can be used in philosophical discussions or debates where one person is trying to argue against an established truth or reality.

Word Variants:
  • "Chối" means "to deny," while "cãi" means "to dispute" or "to argue against." Together, they form the expression "chối cãi."
Different Meanings:

"Chối cãi" primarily conveys the idea of denial or refutation. However, it is important to recognize that the term is often used to emphasize the futility of denying something that is obvious or proven.

Synonyms:
  • Phủ nhận: to deny, to reject.
  • Từ chối: to refuse.
  • Bác bỏ: to dismiss or to reject (often used in formal arguments).
  1. To refute, to deny
    • bị bắt quả tang không chối cãi được
      he was caught red-handed and could not deny
    • sự thật không thể chối cãi
      an irrefutable (unquestionable) fact

Comments and discussion on the word "chối cãi"